MIHO's Healthy Smile Life
from webWD
ついやってしまう悪癖があなたの健康に及ぼす影響
How Your Bad Habits Affect Your Health
https://www.webmd.com/balance/ss/slideshow-bad-habits
‘Crack’ Your Knuckles
It doesn’t just annoy your friends and co-workers — it may not be very good for you, either. A substance called synovial fluid keeps your joints moving easily. The sound your knuckles make when they “crack” comes when you pop tiny bubbles in that fluid. If you do it all the time, you’re more likely to have swollen hands and a weaker grip over time. It doesn’t seem to raise your chances of arthritis, though.
url
指関節を「鳴らす」
友人や同僚の迷惑になるだけでなく、あなたにとってもよいことはありません。滑液と呼ばれる物質は、関節の動きをスムーズに保ちます。指関節が「ポキポキ」と鳴る音は、液体の中に小さな泡がはじけるときに発生します。いつもそうしていると、時間が経つにつれて手が腫れたり、握力が弱くなったりする可能性が高くなります。ただし、関節炎の可能性を高めるようなことはないでしょう。
Bite Your Nails
This can damage your teeth as well as the skin around your nail bed, which can lead to infection. You also may get more colds and other illnesses when you put your fingers, which often carry germs, into your mouth. It can help to keep your nails neatly trimmed or manicured. If stress could be the reason for your habit, you might try things like exercise to manage it. Talk to your doctor if you want help stopping.
url
爪を噛む
これにより、歯だけでなく爪床の周囲の皮膚も損傷し、感染症につながる可能性があります。また、細菌が付着していることが多い指を口に入れると、風邪やその他の病気にかかる可能性が高くなります。爪をきれいに整えたり、手入れをしたりするのに役立ちます。ストレスが習慣の原因である可能性がある場合は、ストレスとうまくつきあっていく方法として、運動などを試してみてください。爪を噛むのをやめる手助けが必要な場合は、医師に相談してください。
Cheat Yourself on Sleep
If you don’t get enough sleep, you’re not just turning yourself into a daytime zombie — you also could be more likely to have high blood pressure, heart disease, diabetes, and depression. And it might be harder for you to learn and remember things. Set a regular sleep routine and stick with it. And do your best to get 7-8 hours a night.
url
睡眠をごまかす
十分な睡眠がとれないと、日中ゾンビになるだけでなく、高血圧、心臓病、糖尿病、うつ病になる可能性も高くなります。そして、物事を学んだり覚えたりするのが難しくなるかもしれません。定期的な睡眠のルーティーンを設定し、それを守りましょう。そして、一晩7〜8時間の睡眠時間をとるために最善を尽くしてください。
Blast Your Headphones
Sound is measured in decibels — normal conversation is about 60 decibels. It’s best to keep the volume in your headphones below 75 (about as loud as a vacuum cleaner) to be safe. And don’t listen for more than a couple of hours at a time. You’re more likely to lose hearing as you age if you’re around loud noise a lot. That happens with more than half of us by age 75. Hearing loss in older adults is linked to thinking problems and even brain tissue loss.
url
爆音をヘッドフォンで聴く
音はデシベルで測定され、通常の会話は約 60 デシベルです。安全のため、ヘッドホンの音量は 75デシベル 未満 (掃除機の音量程度) に保つことをお勧めします。また、一度に 2 時間以上使用するのはやめましょう。騒音の多い場所にいると、年齢とともに聴力を失う可能性が高くなります。75歳までに半数以上がそうなります。 高齢者の難聴は、思考の問題や脳組織の喪失とも関連しています。
Surf Before Bed
Not waves — the Internet. The “blue light” given off by electronic gadgets like phones, computers, and TVs can mess up your sleep. And some studies show that too much of any kind of nighttime light might be linked to cancer (especially breast and prostate), diabetes, obesity, and heart disease. Calm yourself before bed. If you want to read something, open up a book. Keep your bedroom dark and quiet for better sleep.
url
寝る前のサーフィン
海の波ではなく、インターネットのサーフィンです。電話、コンピューター、テレビなどの電子機器から放出される「ブルーライト」は、睡眠を台無しにする可能性があります。また、いくつかの研究では、どのような種類の光でも、夜間にさらされすぎると、癌 (特に乳房と前立腺)、糖尿病、肥満、および心臓病に関連している可能性があることが示されています。寝る前はゆったりした時間を過ごしましょう。何かを読みたければ、本を開いてください。より良い睡眠がとれるように、寝室を暗くして静かな環境を整えましょう。
Sit for Long Periods
Most Americans spend too much time in chairs. Part of the problem is the modern workplace, where you may hunker over your computer for hours on end. This slows down your metabolism, which means you could gain weight. It’s also linked to other health problems, including heart disease. There’s an easy fix, though: Just get up now and then and move around. Even a 10-minute walk each day can help.
url
長時間座ったままでいる
アメリカ人は、椅子で過ごす時間が長すぎます。問題の一部は、何時間もコンピュータの前にいる現代の職場にあります。これにより、代謝が遅くなり、体重が増える可能性があります。また、心臓病を含む他の健康問題にも関連しています。ただし、簡単な修正方法があります。時々立ち上がって動き回るだけです。毎日10分の散歩でも効果があります。
Eat Too Much
If you make a habit of it — even if it’s healthy food — you’re likely to gain weight. That can lead to heart disease, diabetes, and high blood pressure, and it can raise your chances of certain kinds of cancer. Check portion sizes before meals and measure out snacks you have in front of the TV, so you know exactly how much you’re eating.
url
食べ過ぎ
たとえ健康食品であっても、食べすぎが習慣化されると、体重が増える可能性があります。それは心臓病、糖尿病、高血圧につながる可能性があり、特定の種類の癌の可能性を高める可能性があります。食事の前に一食分の量を確認し、テレビの前で食べるお菓子を測ることで、自分がどれだけ食べているかを正確に知ることができます。
Drink Too Much
Men who have more than 14 alcoholic beverages a week — and women who have more than seven — are more likely to have kidney disease, liver disease, digestive issues, heart problems, bone damage, and even some cancers. Studies have shown that moderate drinking — up to a drink a day for women and two a day for men — could possibly lower your chances of certain heart conditions. But if you don’t drink alcohol, that’s not a reason to start.
url
アルコールの飲み過ぎ
週に14本以上のアルコール飲料を飲む男性、女性の場合は7本以上が、腎臓病、肝臓病、消化器系の問題、心臓の問題、骨の損傷、さらには種類に関わらず癌になりやすいです。研究によると、適量の飲酒 (女性は 1 日 1 杯、男性は 1 日 2 杯まで) が、特定の心臓病のリスクを低下させる可能性があることが示されています。しかし、あなたがアルコールを飲まないなら、始める理由はありません。
Eat Too Quickly
It can leave you less satisfied — and make you more likely to overeat over the course of the day. If you slow down, you could feel fuller with less, because your body has a chance to realize you’ve eaten enough. It can help to focus when you eat: Take small bites, and chew them well.
url
早食い
満足感が低下し、1 日を通して食べ過ぎてしまう可能性が高くなります。ゆっくり食べれば、体が十分に食べたことに気付くチャンスがあるため、少ない量で満腹感を感じることができます。少しずつよく噛んで食べることで、食事に集中することができます。
Skip Flossing
You did a full brush, isn’t that enough? Nope, you need to clean between your teeth, too, if you want to do all you can to get rid of plaque, the sticky bacteria-filled film that causes cavities. Too much plaque also can lead to gum disease, a serious condition that’s linked to other health issues like stroke, heart disease, and diabetes.
url
フロスをしない
あなたはきちんと歯みがきをしました。それで十分でしょうか? いいえ、虫歯の原因となる粘着性のバクテリアで満たされた膜である歯垢を取り除くために、できる限りのことをしたいと考える場合は、歯の間もきれいにする必要があります。歯垢がたくさん残っていると、脳卒中、心臓病、糖尿病などの他の健康問題に関連する深刻な状態である歯周病につながる可能性もあります。
Eat Junk Food
Soda, candy, and pastries have lots of calories and little nutrition, and all that sugar gets into your blood too quickly. Those kinds of things are linked to serious health problems like obesity, diabetes, and heart disease. “Complex carbs” with more fiber and nutrition — whole grains, fruits, and vegetables — take longer to digest, satisfy your hunger, and give you steady energy. “Good” fats like nuts and seeds also can be part of a healthy diet.
url
ジャンクフードを食べる
ソーダ、キャンディー、焼き菓子や菓子パンはカロリーが多く、栄養がほとんどなく、糖分がすぐに血中に入ります。こういったジャンクフードは、肥満、糖尿病、心臓病などの深刻な健康問題に関連しています。全粒穀物、果物、野菜など、より多くの繊維と栄養を含む「複合炭水化物」は、消化に時間がかかり、空腹を満たし、安定したエネルギーを供給してくれます。ナッツや種子などの「良い」脂肪も、健康的な食事の一部になります。
Spend Too Much Time Alone
It’s not how many people you know or how often you see them — what matters is that you feel connected to others. If you don’t, you’re more likely to have high blood pressure, depression, brain issues (like Alzheimer’s), and inflammation. If you feel alone, join a social club, reconnect with family or friends, or start something new that involves other people — join a book club or learn to play tennis or bridge, for example.
url
一人で過ごす時間が長すぎる
知っている人の数や会う頻度ではなく、他の人とのつながりを感じることが重要です。そうしないと、高血圧、うつ病、脳の問題(アルツハイマー病など)、炎症を起こす可能性が高くなります。孤独を感じている場合は、社交クラブに参加したり、家族や友人と再会したり、読書クラブに参加したり、テニスやブリッジを習ったりするなど、他の人と関わる新しいことを始めましょう。
Smoke Cigarettes
This bad habit affects nearly every organ in your body. It can lead to heart disease, cancer, diabetes, stroke, bronchitis, emphysema, and other health problems. It also raises your risk of tuberculosis, eye problems, and immune disorders like rheumatoid arthritis. And if you spend a lot of time around someone who smokes, you’re more likely to have asthma, heart disease, lung cancer, or a stroke. Talk to your doctor about quitting smoking.
url
タバコを吸う
この悪い習慣は、体のほぼすべての臓器に影響を与えます。心臓病、がん、糖尿病、脳卒中、気管支炎、肺気腫、その他の健康問題を引き起こす可能性があります。また、結核、眼の病気、関節リウマチなどの免疫障害のリスクも高めます。また、喫煙者の近くで多くの時間を過ごすと、喘息、心臓病、肺がん、または脳卒中になる可能性が高くなります。禁煙についてぜひ医師に相談してください。
Go to a Tanning Bed
It’s just not a good idea. Women with lighter hair and skin — who get skin cancer more often — are also more likely than others to use tanning beds, which can make the chances of it even higher. And the younger you are when you start, the more likely you are to get it. Topical sunless tanning products are generally considered a safer alternative to sunbathing as long as they’re used as directed. Make sure not to inhale or apply to areas like the lips, nose, or mouth.
url
日焼け
日焼けすること、それは良いことではありません。髪と肌の色が薄い女性は皮膚がんにかかりやすく、日焼けをするために他の人よりも日に当たろうとするので、さらにその可能性が高まります。また、日焼けを始める年齢が若ければ若いほど、皮膚がんを発症する可能性が高まります。局所的なサンレスタンニング製品は、指示どおりに使用されている限り、一般的に日光浴のより安全な代替品と見なされています。吸い込んだり、唇、鼻、口などに塗ったりしないでください。