MIHO's Healthy Smile Life
from webWD
かしこくサプリメントを摂取しよう 様々な種類のビタミンを摂取する最良な方法
Supplement Smarts: The Best Ways to Take Different Vitamins
https://www.webmd.com/vitamins-and-supplements/ss/slideshow-best-ways-to-take-different-vitamins
Make Food Your Plan A
With hundreds of supplements available, it’s hard to believe that not every nutrient in whole foods has been captured in a capsule. That’s why eating a variety of healthy foods is the best way to meet your health needs. But if you’re low on a certain vitamin or mineral, or just want to cover all bases with a daily MVM (multivitamin/mineral), these tips will help you get the most from it.
url
食べもので栄養をとることが最優先
何百ものサプリメントで、食品全体のすべての栄養素がカプセルに取り込まれているわけではありません。そのため、さまざまな健康的な食品を摂取することが、健康上のニーズを満たす最善の方法です。しかし、特定のビタミンやミネラルが不足している場合、または毎日の MVM (マルチビタミン/ミネラル) ですべてのベースをカバーしたい場合は、これらのヒントが最大限に活用するのに役立つことでしょう。
Timing Your Multi
You can take your MVM any time you’d like. Your body absorbs some of its vitamins better with food, so you may want to take it with a meal or a snack. You’ll also avoid the upset stomach that you can get when you take it on an empty stomach. Not a breakfast person? Have it with lunch or even dinner.
url
マルチビタミン摂取のタイミング
MVM はいつでも摂取してもよいです。食物と一緒に摂ると、よりよく吸収するので、食事やスナックと一緒に摂取したいと思うかもしれません。また、空腹時に服用すると胃のむかつきを避けることができます。朝食を食べない方は、ランチやディナーと一緒にどうぞ。
When to Take Water-Soluble Vitamins
Water dissolves them, and your body doesn’t store them, so most must be taken every day. They include C and the B’s: thiamin (B1), riboflavin (B2), niacin (B3), pantothenic acid (B5), pyridoxine (B6), biotin (B7), folic acid (B9), and cobalamin (B12). Take them with or without food, with one exception: You’ll absorb B12 better with a meal. If you also use vitamin C, put 2 hours between them. Vitamin C can keep your body from using B12.
url
水溶性ビタミンの摂取時期
水溶性ビタミンサプリメントは、水に溶けて体に貯蔵しないので、毎日摂取しなければなりません。ビタミンC とビタミン B群:チアミン (B1)、リボフラビン (B2)、ナイアシン (B3)、パントテン酸 (B5)、ピリドキシン (B6)、ビオチン (B7)、葉酸 (B9)、およびコバラミン (B12)などが含まれます。 1 つの例外を除いて、食べ物の有無にかかわらず、それらを摂取してください。食事と一緒に摂取するほうが B12 はよりよく吸収されます。ビタミン C も摂取する場合は、2 時間間隔でとりましょう。ビタミン C は、体が B12 を使用するのを邪魔してしまうからです。
When to Take Fat-Soluble Vitamins
Vitamins A, D, E, and K need to go with fat from a meal for your body to absorb and use them. But you don’t need a lot of fat — or any saturated fat. The healthy plant-based kind you find in foods like avocado or nuts will do just fine.
url
脂溶性ビタミンの摂取タイミング
ビタミンA、D、E、およびKは、体がそれらを吸収して使用するために、食事からの脂肪と一緒に摂取する必要があります。しかし、大量の脂肪や飽和脂肪は必要ありません。アボカドやナッツなどの食品に含まれる健康的な植物ベースの食品がちょうどよいです。
If You Take Iron Supplements
You absorb iron best on an empty stomach. Take it with water or, better yet, a citrus juice: Iron and vitamin C have a tag-team effect. If it makes you queasy, save it for right after a meal. But don’t mix it with calcium or high-calcium foods — these interfere with iron. You won’t take in either one fully. Men and postmenopausal women should skip supplements with this mineral unless a doctor says otherwise. The average MVM has more than you need.
url
鉄サプリを飲むなら
鉄分は空腹時に最もよく吸収されます。水と一緒に、または柑橘系のジュースと一緒に摂取してください。鉄分とビタミン C にはタッグチーム効果があります。吐き気がする場合は、食後すぐに摂取しましょう。しかし、カルシウムや高カルシウム食品と一緒に摂取するのは避けましょう。これらは鉄を妨げます。どちらかを完全に取り入れることはできません。男性と閉経後の女性は、医師が別段の指示をしない限り、このミネラルのサプリメントは避ける必要があります。平均的な MVM には、必要以上になるでしょう。
If You Take Mineral Supplements
Large doses of minerals can compete with each other to be absorbed. Don’t use calcium, zinc, or magnesium supplements at the same time. Also, these three minerals are easier on your tummy when you take them with food, so if your doctor recommends them, have them at different meals or snacks. Don’t take any individual mineral at the same time as an MVM or an antioxidant vitamin formula, like one with beta-carotene and lycopene. Also see: What is silicon dioxide and how is it used in supplements?
url
ミネラルサプリを飲むなら
大量のミネラルは吸収されるのに互いに競合する可能性があります。カルシウム、亜鉛、またはマグネシウムのサプリメントを同時に摂取しないでください。また、これらの 3 つのミネラルは、食事と一緒に摂取するとおなかに負担がかかるため、医師が推奨する場合は、別の食事やおやつの時間に摂取するようにしましょう。ベータカロテンやリコピンを含むものなど、MVMや抗酸化ビタミンの処方と同時に、個々のミネラルを摂取しないでください。また参照してください: 二酸化ケイ素とは何ですか? サプリメントでどのように使用されていますか?
If You Take Vitamin A
Watch the amount of what’s called preformed vitamin A. If you’re pregnant, doses over 10,000 IU a day can cause birth defects. High levels of both A and the usually safe beta-carotene (a substance that the body coverts to vitamin A) may raise your chances of having lung cancer if you’re a smoker, and maybe even if you’re a former smoker.
url
ビタミンAを摂取する場合
既成ビタミン A と呼ばれるものの量に注意してください。妊娠している場合は、1 日 10,000 IU を超える用量で先天異常を引き起こす可能性があります。 ビタミンA と通常は安全なベータカロチン (体内でビタミン A に変換される物質) の両方が高レベルにあると、喫煙者の場合、また元喫煙者の場合でも、肺がんになる可能性が高くなる可能性があります。
Prenatal Vitamins and Morning Sickness
Extra folic acid and iron are very important for a healthy baby. They can be found in most prenatal vitamins. But some prenatal vitamins can make nausea worse, mostly because of the iron. If this happens to you, pair your prenatal vitamins with a light snack before you go to bed. Talk to your doctor about the best prenatal formula for you.
url
出生前のビタミンとつわり
葉酸と鉄を余分に摂取することは、健康な赤ちゃんにとって非常に重要です。それらは、ほとんど出生前に推奨されるビタミンに含まれています。しかし、出生前のビタミンの中には吐き気を悪化させるものもあり、主に鉄分が原因です。これが起こった場合は、就寝前に出生前用ビタミンと軽食を組み合わせてください。あなたに最適な出生前処方について医師に相談してください。
Supplements and Your Prescriptions
Even essential nutrients can interfere with many common medications. If you take a traditional blood thinner like warfarin, just the small amount of vitamin K in an MVM can cut its strength. Taking more than 1,000 mg of vitamin E per day can raise your risk for bleeding. And if you take thyroid medication, taking calcium, magnesium, or iron within 4 hours can cut its strength. Ask your doctor about how best to time it.
url
サプリメントと処方箋
必須栄養素でさえ、多くの一般的な薬を妨げる可能性があります。ワルファリンのような従来の抗凝血剤を服用すると、MVM に含まれるわずかな量のビタミン K でも、その効果が低下する可能性があります。ビタミン E を 1 日 1,000 mg 以上摂取すると、出血のリスクが高まる可能性があります。また、甲状腺の薬を服用している場合は、カルシウム、マグネシウム、または鉄を 4 時間以内に服用すると、その強度が低下する可能性があります。最適なタイミングについては、医師に相談してください。
The Alphabet of Amounts
RDA (recommended daily allowance) is the daily amount of a nutrient you should get, based on sex and age. DV (daily value) is the percentage of a nutrient that a supplement or food serving adds to the average daily diet for all ages. UL (upper limit) is the most of a nutrient you should get in a day. Side effects from big doses range from tiredness or diarrhea to kidney stones or organ damage.
url
栄養素の量
RDA(1日の推奨摂取量)は、性別と年齢に基づいた、1日に摂取すべき栄養素の量です。DV (デイリー バリュー) は、すべての年齢層の平均的な毎日の食事にサプリメントまたは食品が追加する栄養素の割合です。 UL(上限)とは、1日に摂取すべき栄養素の最大値です。多量の服用による副作用は、疲労や下痢から腎臓結石や臓器障害にまで及びます。
Know What’s Inside
There’s no one standard MVM formula. Some have more nutrients than recommended. Others may come up short on some RDAs. For instance, the amount of calcium you need to meet the RDA is too much to fit into a tablet that you could easily swallow. Scan the full ingredients list so you know exactly what’s in the supplement you’re considering. This will also help you know if you need to time when you take it.
url
中身を知る
標準的な MVM 処方はありません。推奨よりも多くの栄養素を含んでいるものもあります。一方で、一部のRDAが不足している可能性もあります。例えば、RDAを満たすために必要なカルシウムの量は、簡単に飲み込める錠剤に収まるにはRDA多すぎます。完全な成分リストを良く調べて、検討しているサプリメントの内容を正確に把握してください。これは、いつ服用するのかを知るのにも役立ちます。
Personalize Your Formula
Another way to get more of the nutrients you need is to shop for formulas geared to your age and sex. For example, many vitamins for seniors have more calcium and vitamins D and B12 than younger people need. As you get older, your body doesn’t do as good a job of absorbing B12. Women in particular often need extra calcium and vitamin D after menopause to protect bones. Men’s formulas leave out the iron.
url
個別に処方
必要な栄養素をより多く摂取するもう 1 つの方法は、年齢と性別に合わせたフォーミュラを購入することです。たとえば、高齢者向けの多くのビタミンには、若い人が必要とするよりも多くのカルシウムとビタミン D と B12 が含まれています。年をとるにつれて、あなたの体はB12を吸収しにくくなります。特に女性は、閉経後に骨を保護するために追加のカルシウムとビタミン D を必要とすることがよくあります。男性の処方は鉄分を省きます。
Are Gummies Any Good?
Opinions about gummy vitamins are mixed. One study found that people who take vitamin D in gummy form get more from it than from a tablet. On the other hand, gummies can have a lot of sugar and calories. And because they taste like candy, it’s easy to go overboard and eat too many. They may even cause cavities. Also, not all brands contain all essential vitamins and minerals. Some may not even contain the amounts listed on the label.
url
グミは良いですか?
グミビタミンについての意見はまちまちです。ある研究では、グミの形でビタミン D を摂取した人は、錠剤よりも多くのビタミン D を摂取できることがわかりました。一方、グミは砂糖とカロリーを多く含む場合があります。また、キャンディーのような味がするため、食べ過ぎてしまいがちです。虫歯の原因になることさえあります。また、すべてのブランドに必須のビタミンとミネラルがすべて含まれているわけではありません。ラベルに記載されている量が含まれていないものもあります。
Look for Quality Checks
Since the FDA doesn’t regulate supplements, look for brands that have been “verified” by one of the three companies that test supplements in the U.S.: Pharmacopeia, Consumer Lab, or NSF International. These testing organizations verify that what’s on the label is in the bottle in the right amounts.
url
品質チェックされたものを探す
FDA はサプリメントを規制していないため、米国でサプリメントをテストしている 3 つの企業 (Pharmacopeia、Consumer Lab、または NSF International) のいずれかによって「検証」されたブランドを探してください。これらの試験機関は、ラベルに記載されている内容が適切な量でボトルに入っていることを立証されています。
Keep a Supplement Diary
If you keep a log, it can help you time out different supplements and keep track of how much you take every day. The National Institute of Health’s Office of Dietary Supplements has a form called “My Dietary Supplement and Medicine Record” that you can print out and fill in. Bring it with you, along with your medication list, when you go to doctor visits.
url
サプリメント日記をつける
ログを保持すると、さまざまなサプリメントの中断や、毎日の摂取量を追跡するのに役立ちます。国立衛生研究所の栄養補助食品局には、「My Dietary Supplement and Medicine Record」(栄養補助サプリメントと内服薬の記録)というフォームがあり、印刷して記入することができます。医師の診察を受けるときは、薬のリストと一緒に持参してください。