MIHO's Healthy Smile Life
from webWD
COVID-19を避けるために、どの活動が安全ですか?
To Avoid COVID-19, Which Activities Are Safer?
https://www.webmd.com/lung/ss/slideshow-which-activities-safer-to-avoid-covid19
Know Your Risk
The virus that causes COVID-19 spreads easily. One key way it happens: If you’re infected, germs can travel into the noses and mouths of others nearby when you talk, cough, or sneeze. That’s more likely to occur if you’re within 6 feet of each other. And some infected people spread the disease even if they don’t have symptoms. To stay healthy, learn which activities are low, medium, and high risk for catching COVID-19.
url
リスクを知る
COVID-19を引き起こすウイルスは簡単に広がります。ウィルスに感染する方法は、会話、咳、くしゃみなどをした際、近くにいる他人の鼻や口に細菌が侵入する可能性があることです。これは、互いに6フィート(約2m)以内にいる場合で起こる可能性が高くなります。また、感染した人の中には、症状がなくても病気を広める人もいます。健康を維持するために、COVID-19に感染するリスクが低い、中程度、高い活動を学びましょう。
Opening the Mail
The virus that causes COVID-19 seems to live for a short time on some surfaces. You could get sick if you touch an infected item, then touch your nose, mouth, or eyes. This isn’t the main way people get sick, though, so your mail is thought to be a very low risk. You don’t need to clean your mail when you bring it in, but go ahead and wash your hands for 20 seconds, or use hand sanitizer, after you touch letters and packages.
url
郵便物を開く
COVID-19を引き起こすウイルスは、物体の表面で短期間生息しているようです。感染したものに触れてから、鼻、口、目に触れると感染することがあります。しかし、主な感染経路ではないので、郵便物は非常にリスクが低いと考えられています。郵便物を持ち込むときにそれらを消毒する必要はありませんが、手紙やパッケージに触れた後、20秒間手を洗うか、手指消毒剤を使用してください。
Getting Takeout Meals
Pick up your food order, rather than dine inside a restaurant, and you’ll find it’s a fast process that can often be done with very little, or no, direct contact. Because of that, experts say drive-through, food delivery service, curbside pick-up, and takeout are low risk. For the safest option, try to order your food from a place that doesn’t also offer in-person dining right now.
url
テイクアウトの食事をとる
レストラン内で食事をするのではなく、注文した料理を受け取ります。これは、直接の接触がほとんど、または全くなくても行える高速な方法です。そのため、専門家は、ドライブスルー、フードデリバリーサービス、カーブサイドピックアップ、テイクアウトはリスクが低いと言います。最も安全なオプションとして、現在直接食事を提供していないレストランから食べ物を注文してみてください。
Pumping Gas
You have fairly low chances of getting infected when you put gas into your car. And though you may not come into close contact with others, the surfaces you touch could still be germy. Try to use a disinfectant wipe on any buttons or handles before you use them. Once you’re done, use a hand sanitizer that contains at least 60% alcohol and wash your hands with soap and water as soon as you can.
url
ガソリンの給油
車にガソリンを入れたときに感染する可能性はかなり低いです。そして、他の人と密接に接触することはないかもしれませんが、触れたものの表面はまだ生殖力がある菌がいるかもしれません。ボタンやハンドルを使用する前に、消毒用ワイプを使用してみてください。終わったら、少なくとも60%のアルコールを含む手指消毒剤を使用し、できるだけ早く石鹸と水で手を洗います。
Playing Tennis
The odds that you’ll come down with COVID-19 because of a tennis match are very low. Still, it’s a good idea to clean your hands and racquet before and after you play. Keep your distance from others — even your doubles partner — and don’t share towels, water bottles, or tennis balls if you can help it.
url
テニス
テニスの試合でCOVID-19に感染する可能性は非常に低いです。それでも、プレーの前後に手とラケットを掃除することをお勧めします。他の人から距離を置いてください-ダブルスのパートナーでさえ- そしてタオル、水筒、またはテニスボールは共有しないでください。
Grocery Shopping
When you go to the store, you have a low to medium chance of an infection. Be careful to avoid “high-touch” surfaces like door handles and credit card pads. Clean your shopping cart handles, try to stay away from others, and wear a cloth face covering over your mouth and nose. While it’s not likely that you’ll get sick from touching your groceries, wash your hands at home. Clean your hands again after you put your items away.
url
食料品の買い物
買い物での感染の可能性は低から中程度です。ドアハンドルやクレジットカードパッドなどの「タッチ」面を避けるように注意してください。ショッピングカートのハンドルを掃除し、他の人に近づかないようにし、口と鼻を覆う布マスクを着用してください。食料品に触れて感染する可能性は低いですが、家に帰ったら手を洗ってください。買い物を片付けた後、もう一度手をきれいにしてください。
Going for a Walk With Others
If you walk or run outside with a friend, your risk of getting sick will likely stay low if you keep your distance. Make sure that you both wear masks and try your best to stay 6 feet apart. Choose a route that’s not crowded. That way, when you pass others, you can give them a wide berth, too.
url
他人と散歩に行く
友達と一緒に外を歩いたり走ったりする場合、距離を保てば感染するリスクは低くなります。両方ともマスクを着用し、6フィート(約2m)離れるようにしてください。混雑していないルートを選択してください。他の人とすれ違う際にも十分な距離をとりましょう。
Shopping at a Mall
Head to the mall and you have a medium chance of getting infected, about the same as if you had dinner inside someone else’s house. If you need to shop for an item that just can’t wait, try not to touch items that you aren’t going to buy. If you try on clothes in a fitting room, don’t touch your face until you’ve washed your hands. Once you get home, change your clothes right away.
url
ショッピングモールでの買い物
ショッピングモールに行くと、感染リスクは中程度で、他人の家で夕食をとることとほぼ同程度です。お目当ての商品を買う必要がある場合は、購入しない商品には触れないようにしてください。試着室で試着する場合は、手を洗うまで顔に触れないでください。家に帰ったら、すぐに着替えてください。
Staying at a Hotel
Hotels have many common areas, like the lobby and dining room, where you could cross paths with other guests who may be infected. A few nights’ stay comes with a low to medium risk of catching the virus that causes COVID-19. To increase your safety, ask for a room that’s been vacant for at least 24 hours. Once you arrive, go over light switches, door knobs, and surfaces in the room with disinfectant.
url
ホテルに泊まる
ホテルには、ロビーやダイニングルームなど、感染している可能性のある他のゲスト共用するエリアがあります。数泊の滞在では、COVID-19の原因となるウイルスに感染するリスクは低から中程度です。安全性を高めるために、少なくとも24時間空いている部屋を求めてください。到着したら、照明スイッチ、ドアノブ、および消毒剤で部屋の表面を消毒しましょう。
Going to the Beach
Outside spaces tend to be less risky than indoors, but that can drastically change if your beach spot is crowded. Going to the coast comes with a medium risk of getting infected. If you go to the shore, keep at least 6 feet away from others, even when you’re in the water.
url
ビーチに行く
屋外のスペースは屋内よりもリスクが少ない傾向がありますが、ビーチスポットが混雑している場合は大幅に変わる可能性があります。ビーチでの感染リスクは中程度です。ビーチに行く場合は、水中にいるときでも、他人から少なくとも6フィート離れてください。
Going to a Bar
Bars are very high risk because they make it so easy for the virus that causes COVID-19 to spread. Not only are you spending time in a crowded area, but you need to take your mask off to drink. You may also talk a lot and, if the music is loud, talk loudly. This can all lead to more germs being spread.
url
バーに行く
バーは、COVID-19の蔓延を引き起こすウイルスを非常に簡単に拡散させるため、非常にリスクが高くなります。混雑した場所で過ごすだけでなく、マスクを外して飲む必要があります。またたくさん会話をするかもしれません。音楽が大きければ、大声で話します。これらは全て、より多くの細菌が広がることにつながる可能性があります。
Dining Outdoors
You have a low to medium risk of getting sick if you eat outdoors. While the fresh air lowers your chance of coming into contact with germs, you have to take off your mask to eat and drink, and you may still come close to other people. Look for a restaurant that limits the number of diners they serve at once and has spaced their tables 6 feet apart.
url
屋外での食事
屋外で食事をするのは、感染リスクは低から中程度です。新鮮な空気は細菌と接触する可能性を低下させますが、飲食するためにマスクを外さなければならず、他の人に近づく可能性があります。一度に提供する人数を制限し、テーブルを6フィート離して配置したレストランを探してください。
Working Out at a Gym
Although being active is great for your health, going to a gym is a high-risk activity right now. Most people sweat and breathe more heavily when they exercise. That can help spread the virus that causes COVID-19, especially in a confined space like a gym.
url
ジムでのエクササイズ
活動的であることは健康にとって素晴らしいことですが、ジムに行くことは今のところリスクの高い活動です。ほとんどの人は、運動すると汗をかき、呼吸が激しくなります。これは、特にジムのような密閉されたスペースでは、COVID-19を引き起こすウイルスは広まりやすいです。
Eating Indoors at a Restaurant
Dining inside is a high-risk activity. It puts you close to others who may be infected, even if they don’t show symptoms. You’ll also touch many other items, including the menu and your table, that someone who has COVID-19 may have touched, too. Salad bars, buffets, and soda-refill stations make eating out even more risky, though many restaurants have shut them down for now.
url
レストランの屋内で食事をする
屋内での食事はリスクの高い活動です。症状がなくても、感染している可能性のある他人に近づくことがあります。また、メニューやテーブルなど、COVID-19に感染している人が触れた可能性のある他の多くのアイテムにも触れるかも知れません。サラダバー、ビュッフェ、ドリンクバーはさらに危険度を増加させるので、多くのレストランは今のところそれらを閉鎖しています。
Traveling by Plane
Air travel is as high risk as eating inside a restaurant. The air that moves around the cabin is filtered, which helps cut down some of the threat. The bigger concern is how many people you come into close contact with — on the plane and while you’re in the airport. If you have to fly, wear a cloth face covering over your nose and mouth and carry hand sanitizer with you. (A 12-ounce bottle is OK to bring in your carry-on bag.)
url
飛行機での旅行
空の旅はレストラン内での食事と同じくらいリスクが高いです。キャビン内を移動する空気はろ過され、ウィルスの一部を削減するのに役立ちます。より大きな懸念は、飛行機の中で、そして空港にいる間に、何人の人と密接に接触するかです。飛行する必要がある場合は、鼻と口を覆う布マスクを着用し、手指消毒剤を携帯してください。 (12オンス:約360gのボトルは機内持ち込み手荷物として持ち込めます。)