MIHO's Healthy Smile Life
from webWD
循環を改善してくれる食べもの
Foods to Help Improve Your Circulation
https://www.webmd.com/dvt/ss/slideshow-foods-for-circulation
Circulation Is Key
Blood is like your body’s superhighway. It carries nutrients and oxygen to everything from your heart and brain to your muscles and skin.
A healthy diet is one way to optimize your circulation,or blood flow. Combined with exercise, hydration, weight management, and not smoking, some foods can help improve circulation. Next time you head to the grocery store, consider including these items in your shopping cart.
url
循環が鍵
血液は体内を巡るスーパーハイウェイのようなものです。心臓や脳から筋肉と肌に栄養素と酸素を運びます。健康的な食事はあなたの循環または血流を最適化する一つの方法です。運動、水分補給、体重管理、および禁煙と組み合わせて、食品は循環を改善するのに役立ちます。次回の食料品店での買い物で、これから紹介する商品をショッピングカートに入れることを検討してください。
Cayenne Pepper
This bright red pepper does more than just spice up your food. Thanks to a compound called capsaicin, cayenne pepper can help your arteries work well. It can also help relax the muscles in your blood vessels so blood can flow easily. And that’s good for your blood pressure.
url
カイエンペッパー
この真っ赤な香辛料は、あなたの食事を風味豊かにしてくれるだけではありません。カプサイシン、カイエンペッパーと呼ばれる成分のおかげで、動脈がうまく機能する手助けをします。血管の筋肉をリラックスさせる効果が期待できるので、血流をよくします。また血圧にも良い効果があります。
Beets
This root vegetable is rich in nitrate, which your body can convert to nitric oxide. Nitric oxide helps to naturally loosen up your blood vessels and improve the flow of blood to your tissues and organs. Researchers have found that beet juice can lower your systolic blood pressure (the first number in a blood pressure reading), too.
url
ビーツ
この根菜は硝酸塩が豊富で、体はそれを一酸化窒素に変換することができます。一酸化窒素は自然に血管をほぐして、組織と器官の血流を改善する手助けをします。研究者はビートジュースが収縮期血圧(血圧測定値の最初の数字)も下げることができるということを発見しました。
Berries
They’re rich in antioxidants, including one that’s particularly good for your blood vessels: anthocyanin. It’s the compound that gives red and purple produce that deep-colored hue. Anthocyanin can help protect the walls of your arteries from damage and keep them from becoming stiff. Plus, anthocyanin spurs the release of nitric oxide, which helps to lower your blood pressure.
url
ベリー
特に血管に良いアントシアニンという抗酸化物質が豊富です。あの赤紫の濃い色合いを生成する化合物です。アントシアニンは動脈の壁を損傷から保護するのに役立ち、 強固にしてくれます。さらに、アントシアニンは一酸化窒素の放出を促進し、血圧を下げるのに役立ちます。
Fatty Fish
If you’ve always wondered why fish is good for your heart, here’s one reason. Fatty fish like salmon, mackerel, trout, herring, and halibut are full of omega-3 fatty acids.
url
Studies suggest that these compounds are good for your circulation. Eating fish not only owers your resting blood pressure; it can help keep your arteries clear and unclogged, too.
脂肪の多い魚
なぜ魚が心臓に良いのかいつも疑問に思っているなら、 これが1つの理由です。サーモン、サバ、マス、ニシン、オヒョウなどの脂肪の多い魚にはオメガ3脂肪酸が多く含まれています。 研究はこれらの化合物が循環に良いことを示唆しています。魚を食べると安静時の血圧が下がるだけではありません。動脈をきれいに保ち、詰まらないようにするのにも役立ちます。
Pomegranates
The tiny juicy red seeds inside a pomegranate are packed with nutrients, in particular antioxidants and nitrates.
url
These can boost your circulation. And they widen (dilate)your blood vessels and lower your blood pressure.
That means that more oxygen and nutrients are delivered to your muscles and other tissues. And for active people, greater blood flow may bring along a performance boost, too.
ザクロ
ザクロの中の小さくてジューシーな赤い種子には、特に抗酸化物質と硝酸塩を含む栄養素が詰まっています。これらは循環を促進させます。そして、それらは血管を広げ(拡張させ)血圧を下げます。
つまり、より多くの酸素と栄養素が筋肉や他の組織に供給されます。また、活動的な人にとっては、血流が増えるとパフォーマンスが向上する可能性もあります。
Garlic
Garlic is good for more than keeping vampires away.
url
It contains a sulfur compound called allicin that helps your blood vessels relax. Studies show that in people who eat a diet rich in garlic, blood flows more efficiently.
That means the heart doesn’t have to work as hard to move blood throughout the body, which helps keep your blood pressure down.
ニンニク
ニンニクには吸血鬼を遠ざける以上の働きがあります。
アリシンと呼ばれる硫黄化合物を含んおり、血管をリラックスさせるのを手助けします。研究によると、ニンニクが豊富な食事を摂っている人は、血液がより効率的に流れるそうです。つまり、心臓は体全体に血液を循環させるために、それほど一生懸命に動く必要がないため、血圧を下げるのに役立ちます。
Grapes
They’ll help keep your arteries healthy and improve blood flow — all well tasting naturally sweet. A study found that the antioxidants in grapes encouraged blood vessels to relax and work more efficiently. Plus, grapes curb inflammatory and other molecules in the blood that could make blood sticky, which can get in the way of circulation.
url
ぶどう
ぶどうは動脈を健康に保ち、血流を改善するのを助けます-ぶどうには自然な甘さがあります。ある研究によると ぶどうの抗酸化物質は血管をリラックスさせ、より効率的に動くように作用します。さらに、ぶどうには、血液中の炎症性分子と、血液をべたつかせて循環を妨げる可能性のある分子を抑制する働きがあります。
Walnuts
Go nuts for nuts, especially walnuts. These crinkly-skinned nuts are rich in alpha-linolenic acid, a type of omega-3 fatty acid, which may help blood move smoothly.
url
A study found that eating walnuts regularly for 8 weeks improved blood vessel health, helped those vessels stay elastic, and brought down blood pressure.
クルミ
ナッツ、特にクルミをつまみましょう。しわくちゃ肌のこのナッツはオメガ3脂肪酸の一種であるα-リノレン酸が豊富で、血液がスムーズに循環するのを助けてくれるでしょう。 ある研究によると、クルミを8週間定期的に食べたところ、血管の健康が改善され、血管の弾力性が保たれ、血圧を下げました。
Spinach
Nitrate-rich foods like spinach may improve your circulation.
url
These compounds help enlarge your blood vessels and create more room for blood to move through.
Also, a study found that a diet rich in spinach helped keep arteries flexible and helped lower blood pressure.
ほうれん草
ほうれん草のような硝酸塩が豊富に含まれている食品が循環を改善するかもしれません。 この化合物は、血管を拡大するのを助け、 血液が通過するためのより多くのスペースを作ります。 また、ある研究では、ほうれん草が豊富な食事をたくさん摂ることは、動脈を柔軟に保ち、血圧を下げるのに役立ちます。
Citrus Fruit
Vitamin C isn’t the only reason to make citrus fruit part of your diet. The antioxidants found in the fruit may help lower inflammation, prevent blood clots, and improve blood circulation. And if you’re an orange juice fan, you’re in luck.
url
A study found that regularly drinking OJ lowered blood pressure.
かんきつ類の果実
柑橘系の果物を食事に取り入れる理由はビタミンCだけではありません。果物に含まれる抗酸化物質が炎症を抑え、血栓を防ぎ、血流を改善させるのに役立つ可能性があります。そして、あなたがオレンジジュースのファンなら幸運です。ある研究では、定期的にオレンジジュースを摂取すると血圧が下がることがわかりました。